Feb 10, 2013

Söğütlükte Rüzgar

Orijinal Adı: The Wind in the Willows
Türkçe Adı: Söğütlükte Rüzgar
Yazar: Kenneth Grahame
Çevirmen: Cenk Pamay
Sayfa Sayısı: 208
Yayınevi: İş Bankası Yayınları
Değerlendirmem: %85 - Mükemmel
Ben bu kitabı okurken...: ... Çocuk kitabı okuduğumu fark edenler bana tuhaf tuhaf baktı.

NEDEN BU KİTAP?
İş Bankası Yayınları'ndan çıkan bu sadece 3 TL'lik kitapların bazılarını almıştım geçen sene. Aldıklarım arasında okumadığım son kitap da Söğütlükte Rüzgar'dı. Baktım çocuklar sömestr tatilinde. Ben de yılın bu zamanında okuyayım dedim kütüphanemde uzun zamandan beri bekleyen bu kitabı.

KONUSU:
Cömert ama bir o kadar da burnu havada kara kurbağasının başı bu sefer fena halde derttedir. Her ne kadar ona çok sinirlenseler de Nehir Kenarı sakinleri kara kurbağasını yanlız bırakmazlar. Yardımsever porsuk, duygusal köstebek ve çok bilmiş su sıçanı kara kurbağasını yaptığı yanlışlardan kurtarmak için ellerinden geleni yapacaktır.

DEĞERLENDİRMEM:
Söğütlükte Rüzgar bir çocuk kitabı. Son dönemde okuduğum çocuk kitapları arasında da en sevdiklerimden biri oldu. İngiliz çocuk edebiyatının klasiklerinden kabul edilen bu kitap ilk kez 1908'de yayınlandı. İş Çocuk Kütüphanesi'nden çıkan benim okuduğum kitap da kitabın kısaltılmamış çevirisi. Zaten bu seriden çıkan çocuk kitaplarını sevmemin en önemli nedeni de serideki tüm kitapların orijinal dilden ve kısaltılmamış olarak dilimize çevrilmiş olması.

Çocuk kitabı olunca kurgunun derinliği veya karakter   analizi gibi konulara girmeyeceğim. 11-12 yaş civarı çocukların rahat okuyacağını düşünüyorum. Daha küçükler için biraz fazla uzun. Hem 200 sayfadan uzun, hem de hiç resim yok. Kısaca canınız fabl çektiyse eğlenceli bir kitap :)

2 comments :

  1. Söğütlükte Rüzgar'ı bir arkadaşımdan alıp okumuştum ben, sevememiştim nedense. Yanlış bir zamanda mı okumuşum acaba :/

    ReplyDelete
  2. Ben çok eğlenceli buldum oysa ki...

    ReplyDelete